策劃書的編寫是一個系統性思考的過程,能夠幫助我們更好地理清思路,避免盲目行動。如果你正在編寫一份策劃書,不妨參考以下范文,找到適合你的策劃思路和方法。
大學生配音大賽策劃書
豐富大學生課余文化生活,打造文化校園。
11月18日18:30—21:00(下周三)。
法學院學生會素質拓展部。
法學院07、08級各班級。
(一)比賽規則。
1、本次大賽為中文類配音大賽,每位或每組參賽同學可自由選擇影視作品參加比賽,大賽會在綜合評比中評出優勝者。
2、每班須出兩支隊伍參賽。每組成員1—5人,片長為5—10分鐘,總臺詞不少于30句。
3、各參賽同學或團隊可任意選擇自己喜歡的影視作品配音片段,選手自行剪輯參賽片段。
4、影片內容需積極向上,無消極反動思想,符合法律主題。
5、比賽中要用到的配音片段內容一定要提前通知承辦方,并根據需要自行對材料進行對白消音。
6、選手賽前30分鐘到場,以利于比賽工作順利進行。
7、遵守比賽紀律及比賽規則,服從大會工作人員安排,尊重評委評判,如有不同意見,請賽后與組委會聯系。
(二)比賽流程。
1、本次比賽不再設初、預賽,各選手直接參加決賽。
2、比賽當天抽簽決定出場順序。
3、每當一組選手配音結束,評委對其進行打分,分數在下一組選手配音結束后報出。
4、匯總分數,宣布獲獎名單。
5、本次大賽將評選出一,二,三等獎各一個,一個單項獎,即最佳配音獎一名。
(三)嘉賓評委選擇:待定。
(四)評分標準。
總分100分,每10分為一個分數級。
——對于參賽個人的評分。
語音語調:30分。
清晰流利:30分。
情感表現:20分。
創新、:20分。
——對于參賽團體的評分。
語音語調:20分。
清晰流利:20分。
情感表現:20分。
創新:20分。
團隊配合:20分。
每班預定為五名觀眾,多者不限,只要大家有興趣都可以到場觀看。
配音大賽策劃書
2、自主題材選擇要積極向上,飽含人文主義精神:內容選擇要有人物思想的碰撞,觀點鮮明,情節自然,不失張揚。
3、在院級預賽開始前十天,各班級需將各班的參賽作品名報至社聯。如發現選材欠妥的情況,班級則需更換選材,直至審核通過為止。(可與另一個班進行合作,不限院系)
4、語種選擇僅限中文,英文和日語,也可兩種混雜,但
必須有一種語言占對話80%及其以上。若參賽作品臺詞內容中英文占總內容的80%及其以上,在總分上予以加分。
5、臺詞須自己編寫(根據臺詞編寫情況進行適當加分),內容必須健康,積極向上,所需配音視頻必須有相應語種的字幕,參賽隊可根據自己對所選動漫作品的理解對視頻進行適當的剪輯,以凸顯中心思想。但原則是視頻要自然流暢,不能顯得突兀,難以理解,否則以內容選取不當進行適當扣分。
6、每支參賽隊限由3-6名成員組成,一位配音員只能配一位人物的臺詞。
7、各參賽隊在進行配音表演時須站在舞臺的一角,隊形有序,儀表端莊,舉止大方,不需進行肢體動作的展示,也不需穿著戲服、佩戴道具。表演開始和結束均需向評委、觀眾致意,配音員可帶稿配音,但自我介紹時必須脫稿。
8、比賽期間不允許更換配音員。
9、各學院組織同學觀看比賽,并可準備適當宣傳道具、標語、口號等,但不得影響比賽現場的正常秩序。
賽制及流程:1、初賽:各參賽隊在比賽開始前抽簽決定出場順序,每支隊伍在進行配音前都要進行自我介紹,其中必須有選材原因及目的的解說。這項時間不計配音時間,但必須控制在3分鐘內。結束后隨即進入配音的展示。表演完后評委立即進行打分,由采分員收集交至核分員處,約十分鐘后下一參賽隊進行表演,結束后主持人宣布上一支參賽隊的最終得分,下面依次進行。最終從參賽隊伍中選出總分排名前6名進入校級決賽。并選出本場比賽最佳配音員,頒發證書和禮品。
2、決賽:本場比賽采用創意命題,有校——在決賽剛開始時公布命題(即視頻來自哪部影視作品)供選視頻共6段(時長大約5分鐘,且最后有一段視頻多余),參賽隊按照初賽總分排名從高到低依次出場表演。初賽總分排名第一的參賽隊第一個上場,選擇命題后,屏幕上會播放原聲視頻一遍,然后該參賽隊下場進行十分鐘的討論和創意加工,此時由學生進行十分鐘的表演,表演結束,參賽隊上場進行配音展示,結束后,評委立即進行打分,歐采分員收集交至核分員處,接著評委對本隊表演點評,約十分鐘后下一參賽隊上臺表演,結束后主持人宣布上一支參賽隊的最終得分,下面依次進行。最后6支隊伍按總分排名,分獲特、一、二、三等獎,其中二等獎、三等獎各兩名。并選出最佳配音員。評分標準:(1)文學分:題材選擇20分(體現在選出原因及目的上);文學內涵的理解10分(體現在臺詞的表達效果上)。
(2)藝術分:情感、精神表達20分(體現在配音員的精神面貌、配音藝術和對話流暢度上);音、影匹配20分(體現在配音和字幕的速度匹配與準確度上);創意表達20分(體現在創意加工和展示上)。
(3)團隊分:團隊協作能力10分(體現在表演的組織、臺詞的銜接等方面)。
(4)其他加分與扣分細則:若參賽作品臺詞內容外語部分占總內容的80%及其以上,在總分上加十分;若視頻內容選取不恰當或由于剪輯不當二顯得凌亂,視情節嚴重扣1-8分;時間不足或超出時間一律扣8分;自我介紹時間超出3分鐘,一律扣5分;其他違背比賽原則的,視情況嚴重扣1-8分。
為獲勝者頒發獎狀、證書及獎品,宣布活動結束,引導觀眾有序離場,協會成員清理場地。
活動獎項設置
活動要求與注意事項
參賽作品不可以大段引用已有作品的臺詞,否則視為抄襲取消參賽資格;
由于活動場地大學生活動中心出入口狹窄,在觀眾進出時須有人疏導;
注意維持現場秩序;
活動時間不宜過長,原則上結束時間不超過九點。
活動經費預算
活動預期效果與展望
活動順利舉行后,在校園內引起較大反響,大家更多的關心和思考身邊的人和事,活躍了校園氣氛的同時也增進了同學之間的了解和交流。
策劃人:
土建學院社團聯合會建筑藝術協會
20xx年3月23日
配音大賽策劃書
:凡我院注冊大一、大二學生均可報名參加。
:各單位請于11月20日前按《通知》和《大賽策劃書》的要求,將報名表(附件)(加蓋各單位公章)一份,交公共基礎課部辦公室(教學樓a棟5樓),吳俊老師收,聯系電話:。并將報名表電子檔發送至郵箱:喻夢老師,聯系電話:xxx。
(一) 初賽
初賽時間:11月28日14:00
初賽地點:具體地點待定
初賽流程:
1.所有隊伍比賽順序提前抽簽決定;
3.評委進行打分,按分數高低,前10名進入決賽。
(二) 決賽
決賽時間:12月12日下午14:00
決賽地點:教學樓學術報告廳
決賽形式:脫稿配音加動作模仿,創意性表演
(各組可組織啦啦隊、親友團,亮出本組特色,有創意者可加分)
決賽流程:
1.入圍的10支隊伍進入比賽,比賽順序提前抽簽決定;
2.首先由主持人上臺介紹本次比賽的目的和意義、評委及嘉賓,宣布比賽規則。
4.評委進行打分,根據分數高低,依次評出一、二、三等獎。
5.觀眾互動。在此環節播放幾個電影片段由觀眾猜出電影題目,答對者贈送小禮物。
語音語調:滿分30,評委根據參賽隊員的配音節奏,綜合語言能力,發音清晰、自然進行評分。
情感表現:滿分20,評委根據參賽隊員的對劇情把握是否合理,劇中人物性格特點理解是否充分,對白是否富有感情進行評分。肢體語言,進行評分。
清晰流利:滿分20分,評委根據參賽隊員的語言表達情況,是否清晰流利進行評分。
團隊面貌:滿分10分,評委根據參賽隊伍的團隊配合是否默契,人員分配是否合理,團隊整體面貌進行評分。
舞臺表現:滿分20分,評委根據參賽隊伍的舞臺表現情況,是否根據劇情發展配有肢體語言,動作表情是否抓住劇情主要特征進行評分。
加分說明:
1.決賽中如若選手脫稿配音,有額外加分,最高可加10分,但最后總分不得超過滿分100分。
2.決賽選手如有創意性的動作模仿,經認可可酌情給分,最高可加10分,但其最后總分不得超過滿分100分。
3.各組在組織啦啦隊、親友團,亮出本組特色時,有創意者可酌情給分,最高可加10分,最后總分不得超過滿分100分。
評分細則
語音語調30
情感表現20
清晰流利20
團隊配合10
舞臺表現20
加分
總分
分數
獎項設置:一等獎1支、二等獎2支、三等獎3支、優秀獎4支、最佳人氣獎1支
1、初賽時參賽隊伍不需上交視頻材料,直接攜帶消音視頻參加初賽。
2、決賽時,進入決賽的隊伍需在12月5日前將原視頻和消音視頻發送至郵箱:喻夢老師,聯系電話:。
2、各參賽代表隊于每場比賽開始前2個小時到達比賽現場,憑學生證到簽到處簽到,并抽取賽組和比賽順序。未能準時參加比賽的參賽代表隊將視為棄權。
3、賽前務必登記各組參賽選手的聯系方式,以便通知之需。
4、參賽隊伍隊員衣著端莊整潔。
5、《大賽通知》、《大賽策劃書》和《報名表》電子檔請在公共基礎課部網站公告處查閱并下載。
武漢音樂學院團委、學工處
公共基礎課部
20xx年11月2日
大學生配音大賽策劃書
三、活動時間地點:11月18日18:30—21:00(下周三)。
四、組織部門:法學院學生會素質拓展部。
五、活動對象:法學院07、08級各班級。
六、比賽要求:
(一)比賽規則。
1、本次大賽為中文類配音大賽,每位或每組參賽同學可自由選擇影視作品參加比賽,大賽會在綜合評比中評出優勝者。
2、每班須出兩支隊伍參賽。每組成員1—5人,片長為5—10分鐘,總臺詞不少于30句。
3、各參賽同學或團隊可任意選擇自己喜歡的影視作品配音片段,選手自行剪輯參賽片段。
4、影片內容需積極向上,無消極反動思想,符合法律主題。
5、比賽中要用到的.配音片段內容一定要提前通知承辦方,并根據需要自行對材料進行對白消音。
6、選手賽前30分鐘到場,以利于比賽工作順利進行。
7、遵守比賽紀律及比賽規則,服從大會工作人員安排,尊重評委評判,如有不同意見,請賽后與組委會聯系。
(二)比賽流程。
1、本次比賽不再設初、預賽,各選手直接參加決賽。
2、比賽當天抽簽決定出場順序。
3、每當一組選手配音結束,評委對其進行打分,分數在下一組選手配音結束后報出。
4、匯總分數,宣布獲獎名單。
5、本次大賽將評選出一,二,三等獎各一個,一個單項獎,即配音獎一名。
(三)嘉賓評委選擇:待定。
(四)評分標準。
總分100分,每10分為一個分數級。
——對于參賽個人的評分。
語音語調:30分。
清晰流利:30分。
情感表現:20分。
創新:20分。
——對于參賽團體的評分。
語音語調:20分。
清晰流利:20分。
情感表現:20分。
創新:20分。
團隊配合:20分。
七、觀眾安排:每班預定為五名觀眾,多者不限,只要大家有興趣都可以到場觀看。
配音大賽策劃書
初賽、復賽:待定。決賽:十樓報告廳。
比賽共分為3場對選手進行選拔,
初賽:兩個環節。
復賽:二個環節。
決賽:三個環節。最后決賽中頒發各類獎項。
為進一步豐富校園文化生活,努力營造積極向上,健康文明的校園文化氛圍,展現我校學生朝氣蓬勃、健康向上的精神風貌,同時培養當代大學生的'創新和表現能力,加強學生間的文化交流,開闊思路、陶冶情操、增進溝通與感情,體現當代大學生的青春風貌和綜合素質,激發廣大學生對藝術熱愛、推動校園精神文明建設。
以電影為載體,用配音大賽這種獨具魅力的方式,來鍛煉廣大學生的語言能力,彰顯語言的才華魅力,讓參賽者在輕松中展現口才與臨場能力,盡展青春風采,以展現工大學子朝氣蓬勃、積極向上的精神風貌,推動校園精神文明良性進步。
讓聲音飛一會兒。
共青團內蒙古工業大學委員會。
校團委科技實踐部。
內蒙古工業大學全體在校學生。
1、本賽為影視作品片段配音,對于有興趣展示自己的學生可以參加,評委會在綜合評比中評出優勝者。
2、參賽者以個人或小組形式參賽,小組人員不得超過四人。
3、比賽中自備配音片段,內容應積極向上,有一定的思想和內涵。提倡創新配音,配音內容能反映豐富多彩的校園生活及工大學子朝氣蓬勃的精神風貌。作品應圍繞校慶、建黨90周年準備,并在賽前經由主辦方審核。
4、比賽前參賽組需30分鐘到場,以便比賽工作順利進行。
6、遵守比賽規則,服從比賽工作人員安排,尊重評委意見,如有不同意見可在賽后與工作組聯系。
(一)宣傳與報名:
1、選擇人流高峰時段在食堂門口宣傳。
2、張貼彩噴,包括報名要求、時間和地點。
3、利用校園廣播、手機短信平臺、網絡平臺宣傳。
4、報名時間:5月16日-5月20日。
地點:金川校區:校團委辦公室(310),或者電影放映現場。本部:待定。
時記住自己的編號即可。也可通過手機短信的形式報名,報名時選手應把個人或小組代表的詳細情況(姓名、學院、班級、聯系方式)發過來。并等候通知。
附:報名表如下:
(二)電影放映周。
1、時間:20xx年5月16日——18日;為期三天,同時接受現場報名。
2、地點:待定(金川在教a小教室,)。
3、活動方式:由科技實踐部精心挑選國內外的優秀影片,在多媒體教室內為同學們免費放映,同時再次宣傳和接受現場報名。
(三)初賽。
1、時間:20xx年5月23——25日,每晚七點。
2、地點:教a一間大教室(待定)。
3、參與范圍:根據報名人數,分場進行初賽。
4、參賽要求:初賽要求自備配音片段,時間不超過5分鐘。選手提前半。
小時將配音片段拷貝到教室電腦上。
5、經費預算:礦泉水、筆、紙,電池,打印,約40元。
6、場地設置:黑板書“第四屆電影配音大賽初賽現場”,盡量簡單樸實。無線麥克2——4個。
7、比賽內容:初賽分為兩個環節:
第一環節:我愛猜電影---答題環節(答對得分,答錯不扣分)。
每隊共五小題:看截圖猜電影2題;聽臺詞猜電影2題;聽描述猜名人1題。每題二分,共計十分。(題庫及答案由科技實踐部保管,題庫備有足夠多的試題,以供復賽第一環節及決賽第一環節使用,賽前保密。)。
第二環節:自選片段配音環節。
由參賽選手自己準備電影片段,可以自行對片段進行加工剪切,但必須確保放大之后清晰流暢,各個參賽隊伍必須在比賽前將準備好的配音片段上交到主辦單位,并經過審核認可后才能用于當晚比賽。每個成員都要演繹一種或者一種以上的角色,可以反串,現場配音,中英文均可,五分鐘以內。配音結束后,對自己所選配音片段進行簡單的說明與賞析,時間不超過兩分鐘。
8、比賽流程:
1)主持人登場,致開場辭后隆重介紹嘉賓與評委,介紹第一環節比賽規則,宣布第一環節開始,請第一組選手上場。
2)主持人請選手進行自我介紹。介紹完畢主持人引導選手開始答題,答完題主持人引導第一組下場,有請第二組上場。
大學生配音大賽的策劃書
青春無悔,激情無限。
豐富學生課余生活,增強電影愛好者交流與學習。
大連藝術學院表演藝術系學習部。
1本次配音競賽參賽對象為大連藝術學院全校學生。
1前期宣傳:
a在全校各顯眼位置張貼海報宣傳此次活動(食堂,超市以及各教學樓)。
b在音樂樓前設置宣傳辦公點,同全校學生宣傳此次活動。
c發放傳單。
d廣播站播報。
2報名流程:
a在音樂樓前設置報名處,進行集中報名。
b郵箱報名。
c短信報名王若塵()趙穎欣()趙金成()。
3比賽。
a形式:電影摸擬原聲配音電影改編配音。
d賽場:會場布置由表演藝術系全體干事負責賽場主持人請各部長舉薦組員中有主持才能的人員擔任放映理事協同技術顧問調試好一切設備,并隨時提供技術服務評委對一個選手進行打分后,請一個小組負責收集評分表,算分并記錄,并在下一個選手結束比賽后交由主持人宣讀得分場內秩序維持,通知參賽選手上場,賽后賽場清理由一個小組負責在比賽中穿插-進行觀眾互動情節,同時有禮品贈送給場上觀眾匯總分數,由學習部部長公布獲獎名單,由學生會主席頒發獎品。
e獎項設置:一等獎(2名)二等獎(5名)三等獎(10名)最佳臺風獎最佳改編獎最佳創意獎。
配音大賽策劃書
一、 活動背景:
電影是一種世界性的、超越國界的藝術。隨著世界各國經濟文化交流的越來越方便和頻繁,世界電影之間的聯系也越來越緊密。當今世界各國之間的電影相互影響、相互依存已經達到前所未有的程度。同時,正確的發音與自然的語調是表達自己思想與理解別人語言的關鍵,電影臺詞的語音模仿對語言學習有著鞏固基礎與運用提高的效果。電影配音兼學術性﹑趣味性于一體,能激發語言學習者的興趣,促進學習效果的提高。
二、活動目的:
在國際交流的大背景下,為了加強我校學生和留學生的交流,提高學生的積極性,彰顯語言文化的魅力,特此舉辦電影配音大賽。經典電影的配音,能營造一個良好的語言學習環境和氛圍,用活潑有趣的形式激發學生學習語言的熱情,加強學生間的文化交流,提高學生的各方面能力,讓同學們在參賽中發現自我,展示自我。同時豐富同學們的校園生活,增進同學間的友誼。
三.主辦單位:
外國語學院國際交流協會
四.活動時間:
初賽:20xx年11月16日晚上19: 00—21: 00
決賽:20xx年11月21日晚上19: 00—21: 00
五.活動地點:
初賽:外國語學院304教室
決賽:外國語學院515教室
六.活動對象:
外國語學院09、10、11級全體學生
七、活動流程
八、注意事項:
1、前期宣傳工作的到位。
2、提前邀請評委嘉賓。
3、會場提前布置裝飾及所需設施的擺放的到位。
4、注重選手的電影配音片段的質量,保證決賽使用時萬無一失。
5、保證音響設備準備齊全且提前檢查是否完好可用。
6、要在保證現場秩序的情況下有條不紊地進行氣氛活躍。
7、賽前賽后均保持場地衛生。
8、活動結束后,做到有秩序離常
9、將于器材安放于不易發生碰撞處,安排工作人員維護現場秩序。
外院學社聯國際交流協會
20xx年11月2日
大學生配音大賽策劃書
影視有著悠久的歷史,從單一到復雜,從無聲到有聲,是聲音在這點上了濃墨重彩的的一筆。雄厚,清脆,鏗鏘,這些賦予了影視作品全新的生命,也因此創造出了無數影視經典。可以說,配音也是一門藝術,作為藝術,我們理應傳承,為此,我們藝術團舉辦這次電影重配音大賽,讓大家重新認識配音。
這次配音大賽也為愛好配音的同學提供一個展示自己的舞臺,用配音大賽這獨具魅力的形式來鍛煉學生的語言能力,彰顯語言文化魅力,讓參賽者大膽發揮口才能力,展現個人風采,同學們參賽過程中學習交流,在學習交流中發現自我,展現自我,用大學生自己獨特的方式表達對配音事業的熱愛。
用我的聲音詮釋你的經典。
主辦單位:廣東工業大學環境科學與工程學院團委。
承辦單位:廣東工業大學環境科學與工程學院團委綠之韻藝術團。
推廣宣傳時間:從4月18號~19號。
報名時間:4月19號~25號。
比賽形式:視參賽人數作以下兩種情況。
參賽人數多于15支參賽隊伍。在各支隊伍自由選擇不超過10分鐘的視頻文件在4月30號前完成。后選出15組進行決賽(決賽如上)。
評委負責評分,決定最后得獎人數。
教4302。
1、廣東工業大學全體師生。
2、以個人名義報名的服從安排分配到2~4人隊伍中(若有可以反串的可獨立組隊)。
3、報名以2~4人的小組為一隊。
(一)評委組成。
1、初賽:大一大二各派兩名干事篩選視頻文件。
2、決賽:藝術團全體部長,大一干事代表邀請的嘉賓。
(二)宣傳準備。
3、利用微信平臺,用公眾號推送以及發動整個藝術團的人脈關系在微信上轉發文章。
6、準備兩張海報在擺攤處張貼。
7、貼吧上發帖。然后置頂。
8、在活動報名期間和活動決賽當天,申請廣播臺播放宣傳。
(三)人員準備。
1、主持人:2名(一男一女)。
2、禮儀:1名(負責迎賓、頒發獎品)。
3、電腦操作員:藝術團內部2名。
4、布置課室:全體工作人員。
5、記錄拍照:內部2名或宣委。
6、擺攤兩天:無課人員保持每個攤位三人在場。
7、掃樓:若掃全校,藝術團內部14人;若只掃本院2人。
8、在黑板上寫公告:內部8人。
9、初審評委:有電影欣賞能力者4人。
(四)物資準備及經費預算。
物資。
數目。
預算或來源。
電腦。
2臺。
借用。
攤位場地。
東西區各一個。
借用。
策劃書。
5份。
5元。
遮陽帳。
4把。
借用。
氣球。
1包。
物資有。
桌椅。
6套。
借用。
評委嘉賓牌。
若干。
借用。
油性筆。
2支。
5元。
宣傳單(報名表)。
500張。
待定。
海報。
3張。
20。
插電板。
2個。
借用。
獎品。
若干。
100元。
麥克風。
4個。
借用。
便利貼。
2本。
3元。
小紙片。
若干。
宣委負責。
頻儲存設備。
三份。
借用。
白板。
2塊。
借用。
流動資金。
20元。
資金合計。
153元。
(五)場地布置:
門口窗邊張貼宣傳海報門框上貼氣球中間第一二排評委,放置評分表、筆中間第三四排放置嘉賓牌講臺右側位置參賽選手,按作品展示順序坐好講臺左側位置前幾排坐工作人員,第一排主持人禮儀,第二排統計分數的工作人員其余為觀眾席。
時間。
事項。
備注。
活動前。
4:00-5:30。
工作人員搬運物資進入會場,并布置會場,調節音響。檢查音頻文件是否能用。
6:00-6:45。
工作人員回到各自崗位并確認活動所需物資,檢查各種設備,并開始播放音樂。
6:45-7:00。
嘉賓、觀眾入場,工作人員維持秩序。
活動中。
7:00-7:10。
主持人宣布活動正式開始,介紹到場嘉賓。
7:10-8:00。
播放參賽選手參賽視頻(各評委給分)。
8:00-8:15。
現場選人參加配音活動。
8:15-9:00。
播放參賽選手視頻(各評委給分)。
9:00-9:10。
統計得分,評出前三,頒獎。若出現重分,執行下一項。
9:10-9:45。
由主辦方給定視頻,重分組進行現場配音,一決高下,給10分鐘準備時間,配音期間關燈。隨后頒獎。
活動后。
9:20-9:30。
嘉賓合影留念,觀眾有序退場,工作人員收拾會場。
準備好活動所需物資。
在活動前期向各工作人員簡潔介紹比賽流程。
申請教室及實踐時長,綜合測評分。
比賽前提早3小時布置場地,令一切準備就緒。
布置好場地之后要進行一次彩排,主要檢查各種資料是否可以流暢播放。
在活動結束之后,工作人員留下馬上收拾東西,保證現場的秩序以及保障現場的清潔。在活動過后,撰寫通訊稿和心得,總結經驗并對該活動進行反思,查缺補漏,以求在活動中學習,不斷進步。
突發情況及預防解決措施。
(1)參賽人數過少(解決方法:內部調劑)。
(2)參賽人數過多(解決方法:本次活動最多只接受40組參賽人員的報名)。(如果已足夠,則提早結束報名)。
(3)參賽隊伍突然退賽(解決方法:如果在報名截止之前退賽則再招隊伍,如果在報名截止之后退賽,一組的話可忽略,如果2組及以上則要內部人員緊急組隊,事前也應該做好資料準備,以防萬一)。
(4)視頻資料受損不能打開(解決方法:事先準備雙份視頻資料,分別用3個不同的u盤裝好;上傳到云盤;上傳到郵箱)。
(5)準備好的資料因為格式問題無法打開(解決方法:每一份資料最好保證有2種不同格式的文件)。
(6)活動時間過長(解決方法:中間現場配音環節取消)。
(7)麥克風不能用(麥克風本身原因,預留一個備用的;音響問題,預留備用的一個,或者改用教室的音響和麥克風)。
(8)突然停電(用大喇叭向各位觀眾及參賽選手說明情況,使現場安靜下來,以免發生意外,如果20min內都沒有收到關于停電的任何情況匯報,或者無法解決,通知各位有序離開,工作人員到通道前后打開手機電筒,方便觀眾離場)。
(9)決賽課室有沖突:提前準備好兩間課室。
初賽比賽規則:報名結束后由工作人員向各個參賽選手通知比賽開始,并安排好單獨報名人員分組,并統一進入比賽群,群上有技術人員(麥趣華)解答配音問題以及初步配音教程。
1、若人數較多。著初賽在26之前準備好。由評委篩選。
2、若人數較少由我方直接提供若干視頻選定在提交作品,在決賽現場進行播放點評。決賽各環節比賽規則:進入決賽的隊伍,在決賽現場配音。由現場評委打分進行評比。
擺攤要求:每個攤位由三人負責。在人流高峰期時,由兩人除去派傳單。現場有電腦,不停循環播放事先準備好的搞笑吸引的由內部人員事先錄制的重配音視頻。
評分基本參考。
3、總體表現:滿分20分。評委依據參賽作品的積極性有趣性酌情給分。
(四)技術人員制作視屏簡介教程,事例。
(五)準備三~四個電影配音作品。用作宣傳。由藝術團內出演。
分別是正式逗逼調侃。
評獎事項:依據所得總分綜合排名評出前三甲,各級獎項均頒發證書和獎品并有相應綜測加分。
一等獎為:錄音筆一支(加綜測加分)。
二等獎:私人影院電影票若干(加綜測加分)。
三等獎:,迷你低音炮。
未獲獎組:校內實踐時長兩小時。
注:一切工作人員聽從現場負責組安排本活動一切解釋權歸藝術團所有。
配音大賽策劃書
“演繹英語魅力展示自我精彩,迎接世界圖書日”
英語作為第一大國際通用語言。在全球化日益加劇的當代,英語學習聽、說、讀、寫四大部分中,“說”顯得尤為重要。能否操練一口準確地道純熟的英語,這對在校大學生的個人發展及往后的就業方向有著重大的影響。
語音模仿對語言學習有著鞏固基礎與運用提高的效果,正確的發音與自然的語調是理解別人語言與表達自己思想的關鍵,而趣味學習又是提高效果的主要因素。語言學家一致認為語音語調的模仿則是學好地道語言的有效方法。影視配音兼趣味性,學術性于一體,能激發語言學習者的興趣,促進學習效果的提高。
豐富校園藝術文化生活,濃化校園文化氣氛,通過人與人之間表演的交流,情緒的互動,增進彼此間的了解和友誼,迸發出激情的火花,展現新時代大學生富有激情的風貌。
初賽時間:4月8日晚上6:30-9:30
4月9日下午2:00-5:00
決賽時間:4月22日晚上:6:30-9:30
地點:圖書館英語多媒體閱覽室(三樓計算機書庫直走)
全校學生
圖書館英語影視沙龍
每組參賽選手在三人之內,每段材料不得超過3分鐘。1分鐘有創意的小組自我介紹。
1.在比賽前抽簽決定比賽順序,參加決賽的參賽選手先用一分鐘的時間介紹小組成員。播放原視頻,參賽選手再模仿。
2.由主持人宣布一號參賽選手進行比賽,參賽選手進行比賽,所有參賽者依次表演。總共為4部分。每5組穿插節目或互動環節。
3.評委進行分數評定,所有參賽選手比賽完畢后再統一進行匯總排序,確定進入決賽名單。
4、獎項設置(以團體為單位):特等獎1名一等獎1名,二等獎2名,三等獎3名,優秀獎5名。
5、人員安排:
活動宣傳及出宣傳海報:麗萍
大賽記分:永杰,文婕
會場接待人員:永杰,文婕
人員拍攝:海鵬、曉虹
ppt制作:陳子航
參賽選手視頻下載:莉媚、靜嫻
6、評委和嘉賓: 蔡舜柔、張廣銳、楊雪玲、蔡廷經、徐雙敏
決賽:將邀請外教及學校的資深任課老師作為評委嘉賓
7、初、決賽評分細則
初賽評分細則:按以下標準分四個檔次評分
評分標準:
10分:發音清晰,飽滿,語音語調優美,與音頻的相似程度高
8-9分:發音清晰,飽滿,語音語調優美,與音頻稍有不同
6-7分:發音基本清晰,語音語調平淡, 與音頻有較大的差別
0-5分:發音不清晰,存在較大問題。
決賽評分細則:本次比賽采用100分制
8.比賽前準備工作
通知參賽選手再4月6號晚上九點到課室抽簽,并宣布比賽時間及注意事項。參賽選手在4月7號13:00前將材料統一提交沙龍郵箱()。
確定初賽、決賽主持人及主持流程
邀請表演嘉賓
圖書館英語影視沙龍
圖書館
四月十二日
配音大賽策劃書
語言模仿對語言學習有著鞏固基礎與運用提高的效果,正確發音與正常的語調又是理解他人的前提。影視配音兼趣味性、學術性于一體,能夠激發語言學習者的興趣。本次大賽旨在為我院學生提供一個英語語音訓練并展現其英語風采的平臺,從而為我院營造一個積極上進、活躍的英語學習氛圍。
長治學院外語系
20xx年11月
初賽:各系負責統籌安排
決賽:長治學院北校2號教學樓學術報告廳
分為專業組和非專業組
1、專業組:英語專業大一、大二、大三各班組織至少一支參賽隊伍參與初賽;
2、非專業組:非英語專業各系自行組織初賽,最終至少派出一支參賽隊伍參與決賽;
每支隊伍包括一名領隊,總人數下限3人,上限7人
1.參賽隊伍自行選擇配音電影片段,在各班負責人處登記(內容包括系別、班級、參賽人員、參賽作品、片段時長)
2.作品要求:
參賽影片須從所提供的影片中選擇,各參賽隊伍不能有重復(見附頁)
所選擇片段須是能體現演員演技、且有代表性的情節
上交作品須為已剪輯好、并消音處理的電影片段,并加入不影響原片的背景音樂
需配有一張介紹圖,鑲嵌在所剪輯片段的開頭,簡明扼要介紹配音選手
清晰度為720p-1080p
所選片段時長須在5分鐘內,且必須有英文字幕。
所選影片內容積極健康,提倡新穎創新。
1、報名、初賽階段()
a.專業組各班至少報一支參賽隊伍
b.非專業組自行組織報名,初賽在系內自行舉行
2、復賽階段()
專業組由外語系通知,統一進行篩選,最終挑選出配音優秀的隊伍參加決賽;
(注意:進入決賽的小組按照英語趣配音軟件上指定的15―20段電影片段(任選其一)進行配音并按時上交(入圍決賽后即可準備)。外語系團總支微信公眾平臺公布參賽視頻并進行場外投票,截止時間為決賽開始前一晚24:00,票數最高的小組獲最佳人氣獎。)
3、決賽階段()
專業組與非專業組各代表隊抽簽決定參賽順序。
第一環節:由領隊使用英文對所選影片的情節進行簡介,時間不能超過2分鐘;介紹完畢后,參賽隊伍先對所選電影片段進行原聲播放,隨后進入正式配音環節。
第二環節:正式配音環節,可自配背景音樂,自配特色服裝,
配音完畢后按次序下場歸座。
第三環節:由專業資深評委打分,在下一個節目以后公布成績。打分采取十分制原則,去掉一個最高分,去掉一個最低分,取平均成績作為最后得分。
第四環節:頒獎環節。所有參賽隊伍配音結束后,首先宣布最佳人氣獎并播放獲獎視頻,然后宣布決賽結果。獲獎小組派代表上臺領獎,最后合影留念。
1.語音語調:音準、節奏、配音感覺良好,語音清晰流利 (5分)
2.表現力強,能充分體現出影片中人物性格、心理活動 (2分)
3.內容及技巧:內容健康,銜接連貫;題材新穎,富有創意;片段難易程度,較難分高 (1.5分)
4.視頻處理效果 (0.5分)
5.團隊合作 (1分)
分別為專業組、非專業組頒獎,一等獎各一名,二等獎各兩名,三等獎各三名,優秀獎若干。
配音大賽策劃書
語音模仿對語言學習有著鞏固基礎與運用提高的效果,正確的發音與自然的語調是表達自己思想與理解別人語言的關鍵,而趣味學習又是提高效果的主要因素之一。語言學家一致認為語音語調的模仿則是學好地道語言的有效方法。影視配音兼學術性﹑趣味性于一體,能激發語言學習者的興趣,促進學習效果的提高。
我們希望通過形式獨特、內容豐富多彩的英語配音比賽,激發大學生學習英語的熱情,提高大學生的英語語言素養,增進大學生對英文電影更深層次的理解,促進學生英語學習的交流,從而讓更多的大學生們在輕松愉悅的氛圍中體會到學習英語的樂趣。
1.活動簡介:為了提高全院同學學習英語的積極性,了解英語語音語調的模仿并能較熟練地運用影視配音技巧和方法,更好地欣賞外文影片。比賽力求達到“音中有畫,畫中有音”的完美效果,對各參賽隊伍嚴格甄選,追求原聲再現。屆時,各經典影視片段將在選手們的表演中精彩重現,讓我們共同期待!
2活動口號:音中有畫,畫中有音
3 活動說明:各參賽隊隨意挑選自己想配音的電影(3-5分鐘),我們也會有一些影片的推薦.選取對話豐富的片段(臺詞不少于30句)來進行英語配音,配音在保持電影原主線和主體內容不發生變化的前提下, 爭取力求有趣創新。
4.策劃主辦單位:大學生英語協會
贊助單位:
參賽對象:高職學院熱愛英語,熱愛電影的學生
5活動時間:待定
初賽
1流程
a各組自行準備好影音材料在比賽前上交到科技部負責人處(配音材料時間:3-5 分鐘)
b:配音(時間:3-5分鐘)若需要的話,可自配背景音樂,
c從中篩選出前8名隊伍參加決賽
2時間:待定
3地點:待定
4評委:新聞采編中心 干部及干事
決賽
1流程內容
(一)第一環節 :配音(時間:3-5分鐘以內,超時扣分)
各隊將原聲片段放出后消音配音,若需要的話,可自配背景音樂
(二)第二環節: 配音pk
2時間:待定
3地點:待定
4評委:英語老師,輔導員(共五名)
總分10分,每0.1分為一個分數級
語音語調4分
清晰流利3分
情感表現2分
團隊配合2分
配音大賽策劃書
贊助單位:
此活動的目的是宣傳、學習、使用普通話,一方面,電視電影配音大賽兼趣味性、學術性于一體,能激發語言學習者的興趣,提高學習效果,豐富校園文化活動:另一方面,我們協會已經成功舉辦了第一屆電視電影配音大賽,我們要把電視電影配音大賽打造成為我們協會的品牌活動,并把它做大做強。
校內全體學生
1、自由組隊報名,人數不限,題材自選,配音影像自選,但必須保證其長度在3分鐘以內。
2、配音材料不限語種。
報名時間從3月15日起截止到4月2日,在4、5坡食堂門口的擺攤點填寫報名表,配音材料在4月12號前發到蔣小冬郵箱,逾期則視為棄權。
2、主持人選拔(一男一女)
3、邀請評委
4、預定場地
5、活動流程ppt
6、外聯部外出拉活動贊助商,籌集活動經費
7、籌備活動所需的各項硬件和軟件設施:視頻,音頻
8、邀請專業人員,以防音頻故障
1、多媒體設施的調試
2、座位安排(評委席,參賽者席、觀眾席、工作人員)
3、茶水準備
4、衛生清潔
比賽包括三個環節:各組自帶作品配音、現場對白演繹和才藝表演。
1、各組參賽者入場簽到。
2、參賽者現場抽簽產生比賽順序。
3、開始比賽(選手自我介紹,進行三個環節的比賽)。
4、評委點評。
5、評委評出獲獎得者,頒獎,總結。
1、安排人員清理場地。
2、新聞網絡部整理好拍攝活動現場的相片,文字編輯,以便活動后宣傳。
xx-3-6
配音大賽策劃書
模仿對語言的學習有著很好的效果,語音語調都是表達的關鍵。影視配音兼具趣味性、學習性,有助于英語水平的.提高。英語日趨重要,開展這次配音比賽,既能豐富多彩的校園文化,給廣大同學提供展示自我、彰顯個人魅力的平臺,又能帶動同學們學習英語的熱情。
為熱愛英語學習與交流的學生提供一個新的平臺,發掘同學們的語言表達潛力,推行成功素質教育,促進學風建設,增強學生自主學習的積極性和競爭意識,豐富大學生課余生活,培養多元化人才。
xx年5月8日(周二),7:00pm—9:00pm(注:若報名人數較多,可與5月15日舉辦第二場比賽,比賽形式同第一場)。
(一)前期宣傳。
1、張貼海報。
2、發放傳單。
3、人人網、校園網等網上宣傳。
4、廣播臺宣傳。
5、龍月廣場現場宣傳。
(二)報名流程。
1、短信報名。
2、郵箱報名。
3、龍月廣場現場報名。
(三)比賽流程。
參賽個人或團隊可任意選擇自己喜歡的影視作品片段進行配音,時間為3-5分鐘。
2.主持人(由英協各部門中選拔出男女各一名)宣布“配音大賽”正式開始。
3.主持人組織各參賽個人和團隊進行抽號。
5.在表演中間穿插與觀眾互動的環節,并贈送禮品給幸運觀眾。
6.在所有表演結束后,進行觀眾投票環節,得票最多的組可獲得人氣獎,得票數最高的5名,可獲得10分的加分。
配音大賽策劃書
語音的模仿對語言學習有著鞏固基礎與運用提高的效果,正確的發音與自然的語調是理解別人語言與表達自己思想的關鍵,而趣味學習又是提高效果的主要因素。影視配音兼趣味性,學術性于一體,能激發語言學習者的興趣,促進學習效果的提高。
給廣大同學一個展示自己才華的舞臺,提高自己的口語能力,了解外國文化,豐富大學生活。培養大學生參與、展示、超越的精神品質。積極鍛煉學生的綜合實踐能力。
暫定。
多媒體教室。
英語協會全體會員。
英語角干事。
(一)報名階段:在各部門部長處報名。
(二)初賽:
主要是初步考察同學們的英語口語水平,每位選手將有兩分鐘的時間展示自己的配音口語能力,成績優異者入圍決賽。
(三)決賽:
1、主持人開場;
2、每位選手上臺進行自我介紹,每人限時兩分鐘。
3、按照事先抽好的順序進行配音大賽。
a、挑選幾段經典而精彩的英語短視頻,可以是電影片段,也可以是英文演講,也可以是不同風格的英文歌的模仿。在觀看完一部短視頻后讓參與者準備,隨后進行模仿,最后點評以及給分。
4、主持人結束以及總結活動。
一等獎:獎狀+獎品(兩名)。
二等獎:獎狀+獎品(三名)。
三等獎:獎狀+獎品(四名)。
配音大賽策劃書
為了能寫出更好的。
策劃書。
下面本站推薦一篇范文,僅供參考:
“歲月留聲光影重現”外語電影配音大賽。
一、活動背景:
電影是一種世界性的、超越國界的藝術。隨著世界各國經濟文化交流的越來越方便和頻繁,世界電影之間的聯系也越來越緊密。當今世界各國之間的電影相互影響、相互依存已經達到前所未有的程度。同時,正確的發音與自然的語調是表達自己思想與理解別人語言的關鍵,電影臺詞的語音模仿對語言學習有著鞏固基礎與運用提高的效果。電影配音兼學術性﹑趣味性于一體,能激發語言學習者的興趣,促進學習效果的提高。
二、活動目的:
在國際交流的大背景下,為了加強我校學生和留學生的交流,提高學生的積極性,彰顯語言文化的魅力,特此舉辦電影配音大賽。經典電影的配音,能營造一個良好的語言學習環境和氛圍,用活潑有趣的形式激發學生學習語言的熱情,加強學生間的文化交流,提高學生的各方面能力,讓同學們在參賽中發現自我,展示自我。同時豐富同學們的校園生活,增進同學間的友誼。
三.主辦單位:
外國語學院國際交流協會。
四.活動時間:
初賽:2019年11月16日晚上19:00—21:00。
決賽:2019年11月21日晚上19:00—21:00。
五.活動地點:
初賽:外國語學院304教室。
決賽:外國語學院515教室。
六.活動對象:
外國語學院09、10、11級全體學生。
七、活動流程。
八、注意事項:
1、前期宣傳工作的到位。
2、提前邀請評委嘉賓。
3、會場提前布置裝飾及所需設施的擺放的到位。
4、注重選手的電影配音片段的質量,保證決賽使用時萬無一失。
5、保證音響設備準備齊全且提前檢查是否完好可用。
6、要在保證現場秩序的情況下有條不紊地進行氣氛活躍。
7、賽前賽后均保持場地衛生。
8、活動結束后,做到有秩序離常。
9、將于器材安放于不易發生碰撞處,安排工作人員維護現場秩序。
外院學社聯國際交流協會。
2019年11月2日。
配音大賽策劃書
校團委科技實踐部。
20xx年5月10日。
活動主題:音繹經典,聲動校園。
活動時間;20xx年5月。
活動地點:初賽、復賽:待定。決賽:十樓報告廳。
活動內容:比賽共分為3場對選手進行選拔,初賽:兩個環節。復賽:
二個環節。決賽:三個環節。最后決賽中頒發各類獎項。
為進一步豐富校園文化生活,努力營造積極向上,健康文明的校園文化氛圍,展現我校學生朝氣蓬勃、健康向上的精神風貌,同時培養當代大學生的創新和表現能力,加強學生間的文化交流,開闊思路、陶冶情操、增進溝通與感情,體現當代大學生的青春風貌和綜合素質,激發廣大學生對藝術熱愛、推動校園精神文明建設。
以電影為載體,用配音大賽這種獨具魅力的方式,來鍛煉廣大學生的語言能力,彰顯語言的才華魅力,讓參賽者在輕松中展現口才與臨場能力,盡展青春風采,以展現工大學子朝氣蓬勃、積極向上的精神風貌,推動校園精神文明良性進步。
讓聲音飛一會兒。
共青團內蒙古工業大學委員會。
校團委科技實踐部。
內蒙古工業大學全體在校學生。
1、本賽為影視作品片段配音,對于有興趣展示自己的學生可以參加,評委會在綜合評比中評出優勝者。
2、參賽者以個人或小組形式參賽,小組人員不得超過四人。
3、比賽中自備配音片段,內容應積極向上,有一定的思想和內涵。提倡創新配音,配音內容能反映豐富多彩的校園生活及工大學子朝氣蓬勃的精神風貌。作品應圍繞校慶、建黨90周年準備,并在賽前經由主辦方審核。
4、比賽前參賽組需30分鐘到場,以便比賽工作順利進行。
6、遵守比賽規則,服從比賽工作人員安排,尊重評委意見,如有不同意見可在賽后與工作組聯系。
(一)宣傳與報名:
1、選擇人流高峰時段在食堂門口宣傳。
2、張貼彩噴,包括報名要求、時間和地點。
3、利用校園廣播、手機短信平臺、網絡平臺宣傳。
4、報名時間:5月16日-5月20日。
地點:金川校區:校團委辦公室(310),或者電影放映現場。本部:待定。
時記住自己的編號即可。也可通過手機短信的.形式報名,報名時選手應把個人或小組代表的詳細情況(姓名、學院、班級、聯系方式)發過來。并等候通知。
附:報名表如下:
(二)電影放映周。
1、時間:20xx年5月16日——18日;為期三天,同時接受現場報名。
2、地點:待定(金川在教a小教室,)。
3、活動方式:由科技實踐部精心挑選國內外的優秀影片,在多媒體教室內為同學們免費放映,同時再次宣傳和接受現場報名。
(三)初賽。
1、時間:20xx年5月23——25日,每晚七點。
2、地點:教a一間大教室(待定)。
3、參與范圍:根據報名人數,分場進行初賽。
4、參賽要求:初賽要求自備配音片段,時間不超過5分鐘。選手提前半。
小時將配音片段拷貝到教室電腦上。
5、經費預算:礦泉水、筆、紙,電池,打印,約40元。
6、場地設置:黑板書“第四屆電影配音大賽初賽現場”,盡量簡單樸實。無線麥克2——4個。
7、比賽內容:初賽分為兩個環節:
第一環節:我愛猜電影---答題環節(答對得分,答錯不扣分)。
每隊共五小題:看截圖猜電影2題;聽臺詞猜電影2題;聽描述猜名人1題。每題二分,共計十分。(題庫及答案由科技實踐部保管,題庫備有足夠多的試題,以供復賽第一環節及決賽第一環節使用,賽前保密。)。
第二環節:自選片段配音環節。
由參賽選手自己準備電影片段,可以自行對片段進行加工剪切,但必須確保放大之后清晰流暢,各個參賽隊伍必須在比賽前將準備好的配音片段上交到主辦單位,并經過審核認可后才能用于當晚比賽。每個成員都要演繹一種或者一種以上的角色,可以反串,現場配音,中英文均可,五分鐘以內。配音結束后,對自己所選配音片段進行簡單的說明與賞析,時間不超過兩分鐘。
8、比賽流程:
1)主持人登場,致開場辭后隆重介紹嘉賓與評委,介紹第一環節比賽規則,宣布第一環節開始,請第一組選手上場。
2)主持人請選手進行自我介紹。介紹完畢主持人引導選手開始答題,答完題主持人引導第一組下場,有請第二組上場。
配音大賽策劃書
配音大賽能夠促使參賽者在模仿聲音的過程中,逐漸掌握語言的運用技巧,能夠在鞏固基礎的同時提升自己的語言表達能力。同時配音大賽將學習與娛樂融為一體,使學生能夠在快樂的氛圍中更好地學習,激發語言學習者的興趣。真正起到了“自主學習,快樂學習”的作用。
初賽日期:xx年10月26日18:30到20:30(預計2小時)
決賽日期:xx年11月2日18:30到20:30(預計2小時)
初賽地點:逸夫樓w304教室。
決賽地點:逸夫樓3樓報告廳。
法語學院學生會學習部。
法語學院全體在校本科生。
(以小組為單位參賽,每組1~5人)。
本屆大賽將分為初賽、決賽兩個階段。
初賽無觀眾參與,決賽有觀眾參與(參賽選手可自帶親友團)。
初賽參賽選手自己準備已消音的參賽作品,按照抽簽順序參加比賽。
決賽分兩部分,
第一部分參賽內容為初賽作品;
第二部分即席配音。
學習部預先準備一系列較短的經典電影片段,決賽當天,按照抽簽順序參加第一輪比賽,第一輪比賽進行中從第一組開始,進入其他教室抽簽,根據抽簽結果觀看電影片段利用10分鐘準備,進行現場配音。
初賽。
(一)賽前準備。
1、xx年10月8日(星期六)17:40學習部在m306召開會議,確定總策劃書,并成立各個負責小組及各負責人,分配好此活動中各組負責的具體任務。(若一次會議無法確定,可進行二次會議)xx年10月10日(星期一)向團委提交舉辦活動的申請及經費申請。
2、xx年10月10日(星期一)完成宣傳單及報名表的印刷,各70份左右。
3、xx年10月11日(星期二)中午11:40召開學委宣傳會,下發宣傳單,通知學委在各班進行配音大賽宣傳工作,鼓勵同學們踴躍報名。并在逸夫樓一樓,三樓,六樓及食堂張貼宣傳單。
4、xx年10月14日(星期五)報名截止,學習部召開內部會議,分配初賽各小組任務,整理參賽名單,并用xx年10月15、16日(周末)完成名單的電子錄入。
5、xx年10月16日(星期一)中午11:40召開初賽選手說明會。向選手說明初賽事宜。
6、xx年10月17日到23日為選手準備時間。并請選手于xx年10月20日上交初賽視頻。
7、xx年10月19日開始預約初賽評委。xx年10月21日(星期四)前,完成初賽場地申請;完成決賽即席部分推薦配音片段挑選。
(二)初賽流程。
1、比賽時間:10月26日(星期三)晚6:30。
2、比賽地點:w302。
3、比賽評委:專業老師及留學生共4人。
4、比賽順序:各組按現場抽簽順序進行比賽。
5、時間限制:每組選手上場后各有一分鐘自我介紹時間,且各組配音時間不超過3分鐘。
6、比賽過程:參賽組上場,先播放原聲片段,然后選手為所選片段分角色配音。本次比賽將采取淘汰制,取小組比賽的前八名晉級決賽。比賽結果于初賽后第二天(即28號,星期五)公示。
決賽。
(一)賽前準備。
1、xx年10月25日開始邀請各位決賽評委。5位專業評委,10位大眾評委(投票選出人氣獎)。
邀請較專業的配音人員(如電影社社長)教觀眾配音技巧(互動環節)。
2、xx年10月25日(星期二),張貼進入決賽選手名單,并電話通知選手當天下午18:30召開決賽選手說明會,并要求選手上交一份個人簡歷表(姓名、班級、相片、興趣愛好、自我評價等),說明會上抽取決賽參賽順序號。
3、xx年10月26日(星期三)下午17:40召開學習部內部會議分配決賽任務;將決賽海報張貼在運動場圍欄上。
4、xx年10月29日(星期六)-xx年10月30日(星期日)決賽獎品采購。
5、xx年11月2日(星期三)17:40之前完成對會場的布置,包括橫幅,評委席的飲用水、比賽選手出場順序單、號碼牌。
(二)決賽流程。
1、比賽時間:11月2日(星期三)晚,6:30。
2、比賽地點:逸夫樓3樓報告廳。
3、評委:法語專業老師,外教,前幾屆比賽的優勝者,日本留學生。
4、決賽流程:
(1)自我介紹:各組選手上場,做自我介紹,不限制形式,充分表現出“聲優”這一主旨。時間限制在一分鐘以內。
(2)聲優大比拼:首先播放選手所配音的原聲材料,然后選手上場,進行配音。
(3)觀眾互動:任意邀請觀眾上場,請較專業的配音人員(如電影社社長)教觀眾配音技巧(互動環節)。
(4)即席表演:選手參加完第一輪環節比賽后,進入其他教室抽簽,根據抽簽結果觀看提前準備的'電影片段利用10分鐘準備,進行現場配音。
(6)最具人氣隊伍評定:按座位號隨機選取20名觀眾上場,并選取8人提出與比賽內容有關的要求,各組在組長的帶領下完成此要求,以此作為最后的拉票。20位觀眾根據各組的表演投票,以此選出最具人氣獎的獲得隊伍。
(7)名次評定:評委根據各組實力,評出一等獎1名、二等獎2名、三等獎3名,最佳人氣獎1名,最具潛力獎1名,并從所有團隊中選出表現突出的個人,評定為“個人最佳聲優獎。”
(8)公布最后比賽結果:公布比賽結果,頒獎、合影、比賽結束。
一等獎(1名)獎品:頒發獎狀,獎勵一個宮崎駿漫畫碟。
頒獎嘉賓:特邀評委。
二等獎(2名)獎品:頒發獎狀,獎勵一本感動心靈法語故事書。
頒獎嘉賓:團委老師,輔導員。
三等獎(3名)獎品:頒發獎狀,獎勵一個筆記本。
頒獎嘉賓:學生會主席,副主席。
最具人氣獎(1名)獎品:頒發獎狀,獎勵電影書。
頒獎嘉賓:評委。
最具潛力獎(1名)獎品:頒發獎狀,獎勵電影書。
頒獎嘉賓:評委。
個人最佳聲優獎(1名)獎品:頒發獎狀,獎勵電影書。
頒獎嘉賓:評委。
互動觀眾(10名)獎品:獎勵筆記本。
頒獎嘉賓:學生會成員。
1、在校園網上發出關于學生會學習部舉辦該活動的相關報道。
2、學習部例會上總結此次活動的成功之處及不足,為今后的活動提供寶貴的指導經驗,以完善學習部組織活動的能力。
如遇特殊情況,活動不能如期舉行,學習部成員將及時做出告知,活動擇期按上述流程舉行。
配音大賽策劃書
語言模仿對語言學習有著鞏固基礎與運用提高的效果,正確的發音與自然地語調是理解別人語言與表達自己思想的關鍵,而趣味學習又是提高效果的主要因素。語言專家一致認為語音語調的模仿則是學好地道語言的有效方法。作為青春的代言人,大學生總洋溢著年輕的活力、充滿著狂熱的激情,對新奇刺激的大型活動必定會踴躍參與,全心投入。而影視配音兼趣味性、學習性于一體,能激發語言學習者的興趣,促進學習效果的提高。現在正值新同學熟悉校園生活期間,我們開展這次配音大賽,既能體現濱江學院豐富多彩的校園文化,又給廣大同學提供了一個展示自我、彰顯個人魅力的空間。
推行成功素質教育,發掘學生的語言表達潛力,夯實三項基本功之一,口語的訓練,為所有熱愛語言學習與交流的學生提供一個新的平臺,培養和造就更多全方位發展人才。本次配音大賽旨在深化我校推行成功素質教育,促進學風建設,增強學生自主學習的積極性和競爭意識,豐富大學生課余生活,培養多元化人才。
“濱江杯“首屆配音大賽
初賽時間:
決賽時間:
濱江學院全體學生
初賽:濱江報告廳
決賽:大學生活動中心二樓小劇場
前期宣傳:
1、在各食堂、宣傳欄張貼海報,如果學校允許拉橫幅,則同時進行橫幅宣傳。
2、在學校發放傳單。
3、在西祠上發帖宣傳。
4、在校內網上由活動負責人發帖宣傳。
5、廣播臺宣傳。
報名流程:
1、在新舊食堂進行擺攤報名,不少于兩天。
2、短信報名。
3、西祠跟帖報名。(注重聯系方式)
初賽流程:
各參賽同學或團隊可任意選擇自己喜歡的影視作品配音片段(可以是經典電影,音樂劇,舞臺劇,小品,相聲等,時間約為3分鐘左右)進行對作品的改編或者模仿。最后晉級八組或十組。
決賽流程:
1.大賽參賽人員、評委、出席嘉賓準時就座;
2.主持人宣布"配音大賽"正式開始;
決賽具體流程:
1.在比賽前抽簽決定比賽順序,參加決賽的參賽團體和個人一齊出場按照抽簽順序和觀眾見面并自我介紹,然后退場。
2.由主持人宣布一號參賽者進行表演,參賽者進行第一輪比賽:表演參賽必演影視段落。所有參賽者依次表演。在第一輪結束后由主持人宣布第一輪成績。
3.其中穿插一些觀眾互動的環節,同時有禮品贈送給場上觀眾。
4.第二輪由參賽者按出場順序抽取即興配音題目。在第二輪結束后由主持人宣布第二輪成績以及最后的成績。
5.在第二輪第3名選手比賽結束后和最后一名選手比賽結束后,安排街舞,唱歌等娛樂性節目。
大賽閉幕式:
2、主持人宣布““濱江杯”首屆配音大賽”圓滿結束!
評委選擇
決賽評委為濱江教師、校著名英語老師、校廣播臺臺長、校大學生藝術團團長、火柴盒劇社社長擔任、電影協會會長等,初賽評委由院相關學生代表擔任。
評分標準:
總分10分,每0.1分為一個分數級。
——對于參賽個人的評分
個人面貌1分
語音語調3分
清晰流利3分
情感表現3分
——對于參賽團體的評分
團隊面貌1分
語音語調2分
清晰流利3分
情感表現2分
團隊配合2分
濱江學院學生會真知策劃部全體人員以及其他部門相關人員
1、場監:
——負責協調及監督整個會場工作,且要對比賽的具體細節十分熟悉。
2、引導入場人員:
——負責各組人員到場簽到以及引導他們進入比賽場地
3、前臺組:
4、統計分數組:
——去掉最高最低取中間平均值,并隨時向主持人匯報分數
5、道具組:
——切換視頻、燈光控制、音響和音樂控制
6、賽后全體留下清理現場
共計:2700元
1.影視作品要求內容向上,無消極反動思想,特別在外語配音時注意;
4.注意現場紀律問題;
5.真知策劃部全體人員絕對服從安排。
對于決賽時的現場互動環節則有待策劃,對于現場大眾投票有待考慮;
對于比賽的規模有待商榷。